聞き違い?

H越高校はAチームとBチームに分かれて試合をしています。
AチームはH黒高校グランドで、BチームはT岡中央グランドで試合をしています。
昼のお弁当を届けに中央グランドに行ったのですが、H越の選手が見当たらない。
辺りをキョロキョロしていると、一人の学生が「チワース」と挨拶してきました。                私が「ホクエツ?」と聞くと学生が「はい!」と返事するので、「お弁当を持ってきたので頼みます」と言うと「お弁当は持って来ています」と不思議な顔?
再度、「ホクエツ高校だよね?」と聞くと「違います!」だって。
可笑しいですね?聞いてみたら、「ホクエツ?」と聞いたのに「補欠?」と聞こえたのでしょうね。
ん~む?「ホクエツ」と「ホケツ」の聞き違いのようでしたね(爆)
多分、県外の学校のサッカー部の補欠の生徒だったんでしょうね。
そんなに私は訛っているのかなぁ~?それとも早口だったのかなぁ~?
見ず知らずのおじさんに、挨拶をしてくれた学生に、「補欠?」は常識じゃ考えられないですけどね!
そんな聞き方をする筈もないのに…。でも困惑したに違いなですね。
全て私が悪いということになりますね。せめて最初から「H越高校ですか?」くらい聞いていれば良かったのですけどね!
明日の弁当を届けた時に、もし見掛けたら声を掛けて謝ろう!